MULTICULTURALISM – Plăcuțe trilingve la intrarea în Baia Mare

19
1423

MULTICULTURALISM. Municipiul Baia Mare a mai făcut un pas important care dovedește încă o dată, dacă mai era cazul, că își merită participarea în finala pentru titlul de Capitală Europeană a Culturii. În ultima ședință extraordinară a Consiliului Local, aleșii băimăreni au lăsat deoparte doctrinele politice și și-au dat acordul ca la intrare în municipiu denumirea orașului să fie trecută în trei limbi, respectiv română, maghiară și germană. Proiectul de hotărâre care viza acest lucru a fost aprobat în unanimitate de către cei 21 de consilieri prezenți la ședință.

Loading...

Multiculturalitatea se numără printre principalele atu-uri ale municipiului Baia Mare în lupta pentru titlul de Capitală Europeană a Culturii.

„Clipe istorice și totodată firești am trăit în Consiliul Local Baia Mare, comunitatea maghiară primindu-și respectul și demnitatea care i se cuvine, putând astfel să citească în limba maternă numele orașului. În unanimitate, cu 21 de voturi exprimate consilierii locali au votat pentru ca numele orașului să fie trecut la intrarea în municipiul Baia Mare în trei limbi, română, maghiară și germană. Baia Mare a devenit un oraș cu un adevărat spirit european”, a scris consilierul local UDMR, Richard Kovacs pe o rețea de socializare.

„Baia Mare este un oraș multicultural, iar cetățenii sunt cu o viziune tot mai cosmopolită și mai europeană. În vederea candidaturii pentru titlul de Capitală Europeană a Culturii în 2021 toate forțele politice reprezentate în Consiliul Local au votat în unanimitate ca la intrarea în oraș pe lângă denumirea în limba română a municipiului să apară și cea în maghiară și germană. Demersul nu este unul politic ci mai degrabă unul cultural, de aceea subiectul a fost discutat mai întâi în cadrul comisiilor reunite și doar după ce s-a căzut de acord asupra tuturor aspectelor a fost introdus pe ordinea de zi și votat”, a declarat Radu Ardelean, consilier local din partea Coaliției pentru Baia Mare.

Toate forțele politice din Consiliul Local au coalizat pentru ideea acestui proiect, conșțienți fiind că acest demers este unul care dă plus valoarea candidaturii pentru titlul de Capitală Europeană a Culturii. Fundația Baia Mare a depus zilele trecute caietul de candidatură pentru competiția finală, urmând ca la mijlocul lunii septembrie să fie desemnat câștigătorul titlului. În competiție se mai află Clujul, Timișoara și București.

„Recunoașterea și conștientizarea multiculturalismului băimărean este până la urmă un gest de normalitate și în același timp o dovadă a respectului pentru toți membrii comunitității noastre. Astfel, Baia Mare face încă un pas spre a deveni de fapt o Capitală a culturilor europene, un spațiu care respiră și vibrează valori europene precum toleranța, diversitatea și uniunea comunităților pentru a construi împreună pentru viitor”, a declarat Mihaela Pușnava/Fundația Baia Mare 2021.

Simona Vasiac

19 COMENTARII

    • Dragă dbm!
      Si dumneata si ”aleșii noștri” din Consiliul Local al orașului Baia Mare nu știți că Baia Mare are o denumire germană de sute de ani, și aceasta este FRAUENBACH. În limba germană înseamnă ”Râul domnițelor” adică acel ”Rivulus Dominarum” ce e scris și pe capacele de canalizare din Centrul Vechi.
      Întrați fraților pe Google și citiți în Wikipedia, dacă cultura Dvs. personală nu cuprinde această informație.
      Și să știți că ”Neustadt” este denumirea germană a localității Cristian din județul Brașov.
      Cât despre atu-urile pentru Capitala Europeană a Culturii, ce să zic, avem Cultură șă ungi pe pâine!
      Un vechi băimărean, ce știe istoria Băii Mari.

      • Stimate domn Stefan!
        Da, intr-adevar una dintre denumirile orasului traduse in lb germana este „Frauenbach” ceea ce in romana inseama „Raul Domnitelor” iar in maghiara as fi „Asszonypataka”. Dar astazi orasul se numeste Baia Mare, ceea ce nu are o traducere cuvant cu cuvant in limba germana. Chiar si Forumul German din Baia Mare foloseste Neustadt in denumirea lui. Neustadt este ultima denumira istorica folosita in limba germana.
        Chiar si Forumul German din Baia Mare foloseste aceasta denumire in numele propriu.
        https://www.facebook.com/fdgneustadt.baiamare

    • Oh!Bucurestiul nu stie din astea.
      Bucurestiul este in Balcani, departe de Europa. Stati linistit, acest pericol nu-i paste pe damboviteni.

  1. Asta da pas important dar de gara autogara ce se aude unde e focar de infectie boschetari ce baga prena in mijlocul zilei,ii vezi pe banca in centrul orasului iar oamenii legii se fac ca ploua.tablita ne sare in ajutor deja arata orasul mai bine

  2. Fara tzaganeasca? Cu aia era tare,mo.Craica,Pirita,Ferneziu,Luminisului,e plin frate,mai multi decat nemtalai.Curata dizcriminare,manca-ti-as.

    • Se umple si Melodiei, ca deja smecherii cersesc pe la Primărie si Prefectura.Sunt la produs in Germanica si Austria,se plimba cu taxiuri,joaca intr-o zi la pacanele salariul unui fraier care lucrează in fabrica,pe trei schimburi,dar ei vor locuinta taman unde au distrus totul.Sper ca pentru prima data in istoria acestui oras sa li se repartizeze locuintele tinerilor casatoriti si sa nu-i lese pe cei care au distrus sa mai distrugă odata.Ajunge.sper ca fricosii din administratie sa nu cedeze la santajul si presiunile unor (…).Oricum nu m-as mira ca sa-i aibe astia la mana,ca prea au facut afaceri împreună si prea si-au permis unii prea multe in acest oras fără stăpân.Tagarlas,nu le sari in ajutor?

  3. Oare cate din orasele care au fost capitale culturale pana acum au placutele cu numele orasului scrise in mai multe limbi? Eu am fost prin toata europa si nicaieri nu am mai vazut asa ceva.

  4. Ma bucur, este un gest frumos, si mai ales respectuos. Intotdeauna am spus ca noi majoritatea sa respectam minoritatile din jurul nostru, totusi aduc un plus orasului…

  5. In maghiara asa e. Dar in germana, Baia Mare nu e „orasul nou”. Oricum, in lipsa unei comunitati locale germane, denumirea e lipsita de sens. Asa, vorba unui hatru de mai sus, putez fi si in engleza. Nu vad unde e multiculturalismul din spatele acestei placute.

  6. Ii un talmes balmes.Eu as fi pus si un simbol in fata celor 3 denumiri,turnul lui Istvan ( de exemplu),iar in loc de Orasul Nou ( de langa Negresti) as fi pus Freuenbach ( asa ca tot vrem sa vina turisti nemti la Capitala Culturala),as fi jucat putin teatru si as fi pus si o denumire pe taganeasca( iar o sa se plângă de discriminare si pe buna dreptate ) deoarece orasul e plin de romi in comparatie cu germani.Nepriceputi.Istoria toti o cosmetizeaza,era mai simplu sa schimbe aia de la Forum denumirea ca tot e naspa,orasul Nou ! Tot asa ar fi putut sa-i zică si Orasul Vechi!( o sa-l intrebe acasa pe nemtalau,unde ai fost ? In orasul nou,foarte tare…)

  7. In aceasta ordine de idei trebuia sa ii zica si Rivulus Dominarum, nu? Denumirea Neustadt a fost folosita inca din sec XIX de importanta comunitate germana si evreiasca. Chiar si Armata Reichului prin documente oficiale tot asa ii zice. Gestul este unul corect si normal.
    Sunt multe orase care folosesc doua, trei denumiri in Europa. Aici e vb de respect, nimic altceva.
    Deocamdata este singurul atuu fata de restul oraselor.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.